莘羽科技资讯网
首页 > 智能 > 腾讯AI翻译博鳌论坛出错求助人工在此

腾讯AI翻译博鳌论坛出错求助人工在此

昨天上午,“腾讯同传”参与了2018博鳌亚洲论坛分论坛“未来的生产”的现场中英双语翻译,这是已创办17年的博鳌亚洲论坛,首次尝试在开幕式及部分论坛现场使用AI同传翻译技术。

意外的是,仅仅第一天,就有传言称“腾讯同传”出现翻译错误,不得不求助于人工同传的消息,还贴出了截图。

对此,腾讯官方辟谣称,这是个乌龙事件,外界提及的邀请人工同传,并非“腾讯同传”团队用于此次海南博鳌的现场AI同传,而是用于服务腾讯新闻团队北京直播间的专业报道。

腾讯承认,面对博鳌亚洲论坛复杂的语言环境和高大上的专业内容,“腾讯同传”确实出现了错误,答错了几道题。

首先是以下流传最广的小程序截图,官方称之为“大面积单词无意义重复、大小写及字符混乱”现象。

出现这个问题,主要是中英双语切换频率的问题。当声源在两种语言之间不断转换时,后台中、英文识别引擎就会同时开始工作,这会导致两种识别引擎互相“掐架”,而翻译结果却只能选择一种语言进行输出,再加上对嘉宾每个语气词也做了精准的啊啊啊翻译,导致引发错误。

另一个需要承认的错误是下图中出现的“for for for × n”现象。

出现这种情况主要是包括神经网络机器翻译在内的深度学习算法,在原理上或多或少都有一定不确定性,在特定的情况下有一定的概率引发翻译偏差。今天的嘉宾演讲内容中包含“for for for for”、 ”that’s that’s that”等重复内容,而翻译引擎不巧放大了这个重复,导致了翻译结果出现错误。

腾讯表示,作为创新孵化和落地的AI产品,“腾讯同传”还在不断学习和成长当中,但是不足就是不足,不足的地方就要继续加强学习。我们没有杀一个程序员,也没有砸一台服务器祭天,这次做错了题,我们会继续学习提升。

标签:

上一篇 目录 下一章

猜你喜欢

高级智能机器人 科技重铸巨擘的...
一、重铸梦想:科技巨头的新生 在一个充满变革和挑战的时代,科技垄断巨头们也在经历着从前的辉煌与新的挣扎。他们曾经是那个改变世界的力量,但现在,他们正面临着...
做智能家居的前景如何 20岁女rap...
她是谁? 在一片充满竞争的音乐行业中,有一种声音,既强烈又独特,那就是来自一个普通小镇的20岁女rapper,她用自己的歌声和rap来挑战这个世界。她的名...
智能对话系统 智能时代 机器...
机器人与人类共舞:智能时代的协同进步 在智能时代,技术的飞速发展已经使得机器人从最初的简单工艺辅助工具演变为高级别的人类伙伴。它们不仅能够执行重复性和危险...
ai软件可以用来做什么 智能高效 多项...
智能高效 多项全能柯尼卡美能达bizhub C3350i/… (3月11日,上海)近日,全球领先的数字化整合增值服务商——柯尼卡美...

强力推荐